f) D'assurer la liberté totale de pratiquer une religion;
(و) السماح بالحرية التامة في ممارسةالشعائرالدينية؛
f) D'assurer la liberté totale de pratiquer une religion ;
(و) السماح بالحرية التامة في ممارسةالشعائرالدينية؛
Il existe aussi un nombre non négligeable d'écoles chrétiennes temporaires (annexe 7) tant dans les camps de réfugiés que dans les zones où il y a des bidonvilles.
وفيما يتعلق بأماكن ممارسةالشعائرالدينية فإنها متاحة وبكل حرية.
Ces dispositions comprennent la liberté de pratiquer sa religion, le droit d'entrer en contact avec des membres du clergé et l'interdiction de la discrimination pour des raisons de religion.
ويشمل ذلك حرية ممارسةشعائرالدين، وإمكانية الاتصال برجال الدين، وحظر التمييز على أساس الدين(9).
Elle a pour mission de prendre en charge les affaires religieuses et de veiller à garantir la liberté d'exercice du culte.
ومهمتها هي الاعتناء بالشؤون الدينية والسهر على ضمان حرية ممارسةالشعائرالدينية.
La Commission veille au respect du culte et prend en charge les préoccupations en relation avec l'exercice du culte.
وتسهر اللجنة على احترام الشعائر الدينية وتعنى بالشواغل التي تثار في مجال ممارسةالشعائرالدينية.
La pratique de la foi devrait conduire à la réalisation des valeurs morales et spirituelles profondes.
إن ممارسةالشعائرالدينية ينبغي أن تصبو إلى ترسيخ القيم الروحية والأخلاقية العميقة.
Au Yémen, nous avons une minorité juive qui jouit des droits et s'acquitte des devoirs inhérents à la citoyenneté yéménite et qui est entièrement libre de pratiquer ses droits et ses rites religieux, comme le prévoit la Constitution.
ففي اليمن أقلية يهودية لها نفس الحقوق والواجبات بوصفهم يمنيين، وتتمتع بكامل الحرية المطلقة في ممارسةشعائرهاالدينية طبقا للدستور.
• Les attributs liés aux compétences constitutionnelles et religieuses du Roi, Commandeur des croyants et garant de la liberté du culte et des libertés individuelles et collectives;
• المقومات المرتبطة بالاختصاصات الدستورية والدينية للملك، بصفته أمير المؤمنين والضامن لحرية ممارسةالشعائرالدينية وللحريات الفردية والجماعية؛
La législation philippine reconnaît le droit des collectivités autochtones du pays à avoir leur propre culture, à prêcher et à pratiquer leur propre religion et à employer leur propre langue.
ومضت تقول إن القوانين في الفلبين تعترف بحق مجتمعات الشعوب الأصلية في البلاد بالتمتع بثقافتها وممارسةشعائرهاالدينية واستخدام لغتها الأصلية.